hình dong
Học thuậtThân thiện
Definition
- Noun (Từ cũ; nghĩa cũ):
- Appearance, outward look: Refers to the external form or look of a person or thing.
- Image, mental picture: Refers to a representation or conception formed in the mind.
Usage Examples
- Noun:
- Hình dong chải chuốt. (A well-groomed appearance.)
- Anh ấy có một hình dong đĩnh đạc. (He has a dignified appearance.)
- Tôi không thể nhớ rõ hình dong của người đó. (I cannot remember that person's appearance clearly.)
Advanced Usage
- "Hình dong" is an archaic term in modern Vietnamese. In contemporary usage, "hình dáng" or "ngoại hình" is more commonly used for "appearance," and "hình dung" is used for "to imagine."
- Cô ấy có hình dáng (or ngoại hình) rất ưa nhìn. (She has a very pleasant appearance.)
- Bạn có thể hình dung được cảnh đó không? (Can you imagine that scene?)
Variants and Related Words
- Hình dáng (n): Shape, form, appearance (modern, common).
- Ngoại hình (n): Outer appearance, looks (modern, common).
- Hình dung (v): To visualize, to imagine (modern, common).
- Dung mạo (n): Countenance, features (slightly literary).
Synonyms
- Vẻ ngoài: Outer look, appearance.
- Diện mạo: Visage, appearance (often for people).
- Bộ dạng: Look, manner of appearance.
Notes on Usage
- The word "hình dong" is classified as old-fashioned. Learners should be aware of its meaning in historical texts but use the modern equivalents (hình dáng, ngoại hình, hình dung) in active speaking and writing.
- It primarily functions as a noun. The verb meaning "to imagine" is now exclusively carried by "hình dung."
- (từ cũ; nghĩa cũ) apperance, outward look
- Hình dung chải chuốtA wellgroomed appearance, a spruce appearance
- See in one's mind's eye, imagine, picture to oneself
- Không cần giàu trí tưởng tượng cũng hình dung được cuộc sống phong phú trong xã hội tương laiIt does not take a very rich imagination to picture to oneself what llife in the future society of mankind will be like